Exodus 40:36
Hebrew Text— Exodus 40:36When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys;
Morphological data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
Connection Network
Click a node to navigate. Drag to explore.
Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:
But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Moreover, in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way in which they should go.
yet you in your manifold mercies didn’t forsake them in the wilderness. The pillar of cloud didn’t depart from over them by day, to lead them in the way; neither did the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.
At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped.
Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. In the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hands of their adversaries.
Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory will be a canopy.
The children of Israel went into the middle of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
In the morning watch, Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.
On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony. At evening it was over the tabernacle, as it were the appearance of fire, until morning.
Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped.
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
Now I don’t desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and Yahweh’s glory filled the tabernacle.
For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
So it was continually. The cloud covered it, and the appearance of fire by night.
Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they traveled; or by day and by night, when the cloud was taken up, they traveled.
Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn’t travel; but when it was taken up, they traveled.
The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are among this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.
They traveled from before Hahiroth, and crossed through the middle of the sea into the wilderness. They went three days’ journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
who went before you on the way, to seek out a place for you to pitch your tents in: in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
Yahweh alone led him. There was no foreign god with him.
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you until you had crossed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had crossed over,
For Yahweh will not forsake his people for his great name’s sake, because it has pleased Yahweh to make you a people for himself.
“Nevertheless in your manifold mercies you didn’t make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me.
In the daytime he also led them with a cloud, and all night with a light of fire.
He led them safely, so that they weren’t afraid, but the sea overwhelmed their enemies.
He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.
to him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
As the heat in a dry place you will bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low.
Remember these things, Jacob and Israel; for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them. He will guide them by springs of water.
It is because of Yahweh’s loving kindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn’t fail.
But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
Nevertheless my eye spared them, and I didn’t destroy them. I didn’t make a full end of them in the wilderness.
Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him.
My God, turn your ear, and hear. Open your eyes, and see our desolations, and the city which is called by your name; for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies’ sake.
“For I, Yahweh, don’t change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed.
Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they might be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
for if God didn’t spare the natural branches, neither will he spare you.
For I don’t desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won’t be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,
Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Now concerning spiritual things, brothers, I don’t want you to be ignorant.
But if anyone is ignorant, let him be ignorant.
If you are Christ’s, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.
But we don’t want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don’t grieve like the rest, who have no hope.
By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.