Biblica Analytica

Mark 2:9

Greek Text

Which is easier, to tell the paralytic, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Arise, and take up your bed, and walk?’

— Mark 2:9
τί (ti) ἐστιν (estin) εὐκοπώτερον, (eukopōteron) εἰπεῖν (eipein) τῷ (tō) παραλυτικῷ· (paralutikō) ἀφίενταί (aphientai) σου (sou) αἱ (hai) ἁμαρτίαι, (hamartiai) ἢ (ē) εἰπεῖν· (eipein) ἔγειρε (egeire) καὶ (kai) ἆρον (aron) τὸν (ton) κράβαττόν (krabatton) σου (sou) καὶ (kai) περιπάτει;¶ (peripatei)

Morphological data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

Connection Network

Building network…

Click a node to navigate. Drag to explore.