Biblica Analytica

ζεῦγος

zeugos (G2201)

a yoke/pair

2 verses 1 books OT 0 / NT 2
AI Word Study

The Greek word ζεῦγος (zeugos) refers to a yoke or a pair, often used to describe animals that are joined together, particularly oxen. With only two occurrences in the Bible, its usage is limited but significant. In its most basic sense, ζεῦγος signifies a connection or union between entities, whether animate or inanimate. In the context of animals, it highlights their shared burden and synchronized movement, emphasizing their cooperation and dependency. While the limited frequency of ζεῦγος in the Bible may indicate its relatively niche usage, its significance lies in its ability to convey the idea of unity, partnership, and shared responsibility. As a symbol of combined effort and burden-sharing, ζεῦγος offers a unique perspective on the dynamics of relationships, whether human or animal.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Luke 2:24

and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, “A pair of turtledoves, or two young pigeons.”

Luke 14:19

“Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.’