כַּר
kar (H3733B)
pasture
AI Word Study
# Analysis of Hebrew kar (H3733B) The Hebrew word *kar* refers to a pasture—a plot of land used for grazing animals. This straightforward agricultural term appears only three times in the biblical text, suggesting it was not a frequently used word in Hebrew scripture. The rarity of the word limits our ability to observe how its meaning may have varied across different contexts or time periods within the biblical corpus. Given the minimal occurrences, we cannot determine from this data alone whether *kar* had specialized meanings, regional associations, or theological significance. The word appears to function as a simple descriptive term for an economic reality—grazing land—rather than carrying metaphorical or symbolic weight in biblical literature. Its limited distribution contrasts with other Hebrew agricultural vocabulary that appears more frequently throughout scripture, indicating that biblical authors typically employed other terms to discuss pastoral landscapes and animal husbandry.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
But the wicked shall perish. The enemies of Yahweh shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke.
The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.