Biblica Analytica

μασσάομαι

massaomai (G3145)

to gnaw

1 verses 1 books OT 0 / NT 1
AI Word Study

The Greek word μασσάομαι (massaomai) is documented in the New Testament once. Its primary definition is "to gnaw." This verb suggests the action of wearing down or devouring something slowly. It does not necessarily imply hunger, but rather a persistent and relentless process. Given its single occurrence in the Bible, a detailed analysis of its usage is limited. Nonetheless, the fact that it is used in a specific context suggests that the author is attempting to convey a particular idea about persistence and enduring action. The range of its usage is restricted to a single instance, making it a unique example in the New Testament. The significance of μασσάομαι lies in its vivid imagery. By using a word commonly associated with animals, the author may be drawing attention to the slow and insistent nature of a particular action or force. In the context of its single occurrence, the meaning and implications of μασσάομαι can only be fully understood in relation to the surrounding text.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Revelation 16:10

The fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was darkened. They gnawed their tongues because of the pain,