Biblica Analytica

נָהַק

na.haq (H5101)

to bray

2 verses 1 books OT 2 / NT 0
AI Word Study

The Hebrew word "na.haq" (H5101) means "to bray." This verb indicates a loud, nasal sound commonly associated with a donkey. In biblical contexts, "to bray" likely serves to convey a sense of harshness, noise, or perhaps even an unrefined quality. The limited occurrences of "na.haq" in the Bible (2 in total) suggest that its usage is rare and perhaps specialized. When considering the significance of this word, we can infer that its meaning is closely tied to the associations of a braying donkey, which in biblical culture may evoke images of a stubborn or annoying animal. This word's limited range and specialized meaning likely restrict its broader significance to specific contexts in which a donkey's braying is relevant.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Job 6:5

Does the wild donkey bray when he has grass? Or does the ox low over his fodder?

Job 30:7

They bray among the bushes. They are gathered together under the nettles .