יָגֵעַ
ya.ge.a (H3023)
weary
AI Word Study
The Hebrew word יָגֵעַ (ya.ge.a) translates to "weary." This term falls under the semantic domain of Body & Health, indicating its primary association with physical or mental exhaustion. With only three occurrences in the Bible, its usage is relatively rare and deliberate. The specific instances where this word appears convey a sense of physical or emotional exhaustion. This might suggest its use to describe a temporary state, perhaps after physical labor or prolonged mental stress. Given its placement in the text, it is often used to illustrate a speaker's weariness, providing context to their message or actions. This usage showcases the word's significance in describing human experience and the universal struggle with fatigue. The scarcity and specific context of ya.ge.a add nuance to its meaning, making it a term that can evoke a sense of vulnerability, effort, and human frailty.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
how he met you by the way, and struck the rearmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn’t fear God.
I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him will flee. I will strike the king only,
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.