Biblica Analytica

ἀναζητέω

anazēteō (G0327)

to search

3 verses 2 books OT 0 / NT 3
AI Word Study

The Greek verb ἀναζητέω (anazēteō) translates to "to search." This action implies looking for something that is not necessarily in plain sight, requiring effort and inquiry. The fact that it occurs only three times in the Bible suggests a limited scope of expression, but its significance lies in its unique connotation. Given its definition and usage, ἀναζητέω is reserved for specific situations, implying a deeper level of investigation or inquiry that goes beyond casual observation. In this sense, it carries a sense of purpose and determination. The limited range of this verb might hint at its specialized application, perhaps reflecting a unique perspective or context within the biblical narrative. The significance of ἀναζητέω lies in its nuanced meaning, which captures the idea of actively seeking something without the guarantee of finding it. This verb, though appearing infrequently, offers a distinct aspect of human experience, highlighting the importance of searching and inquiry in our understanding of the world.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Luke 2:44

but supposing him to be in the company, they went a day’s journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances.

Luke 2:45

When they didn’t find him, they returned to Jerusalem, looking for him.

Acts 11:25

Barnabas went out to Tarsus to look for Saul.