ἰδιώτης
idiōtēs (G2399)
unlearned
AI Word Study
The Greek word ἰδιώτης (idiōtēs) is a noun that translates to "unlearned." This term suggests a lack of formal education or knowledge in specific areas, such as literature, philosophy, or the humanities. Its semantic domain of Cognition & Perception indicates that the word is concerned with mental faculties and the acquisition of knowledge. In the five occurrences of this word in the Bible, it is used to describe individuals who are unschooled or uneducated. This word highlights the distinction between those who have received formal education and those who have not. Its usage in various contexts emphasizes the value placed on learning and education in ancient Greek culture. The significance of this word lies in its reflection of the social and cultural dynamics of the time, where education was seen as a key factor in shaping one's identity and social status.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.
Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the “Amen” at your giving of thanks, seeing he doesn’t know what you say?
If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people come in, won’t they say that you are crazy?
But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.
But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.