καθό
katho (G2526)
insofar as
AI Word Study
The Greek word "καθό" (katho) is a conjunction that functions as a subordinating particle. Its primary meaning is "insofar as" or "as long as." This word is used to introduce a condition or a limitation, indicating that something is true or applies only within that specified scope. In the four occurrences of "καθό" in the Bible, it is used to express a range of ideas, from temporal limitations to conditional relationships. For example, it can indicate a duration ("as long as") or a scope ("insofar as"). This word allows the speaker or writer to qualify or restrict the application of a statement, making it a useful tool for nuanced expression. The significance of "καθό" lies in its ability to add precision and subtlety to language. By introducing a condition or limitation, it allows the speaker or writer to convey complex ideas in a clear and concise manner. This word is an important part of the Greek language, and its usage in the Bible reflects its versatility and range of application.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don’t know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can’t be uttered.
For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don’t have.
But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.