Biblica Analytica

παροιμία

paroimia (G3942)

proverb

5 verses 2 books OT 0 / NT 4
AI Word Study

The Greek word "παροιμία" (paroimia) is a noun that translates to "proverb." It is situated within the semantic domain of Cognition & Perception, indicating that it deals with the realm of understanding and perception. In its 5 occurrences in the Bible, "παροιμία" refers to a short, memorable saying or statement that conveys a piece of wisdom or insight. This word likely represents a common saying or phrase that people use to convey a point or teaching. The use of "παροιμία" in these contexts suggests that the Bible values the power of concise, memorable language to convey important ideas. The significance of "παροιμία" lies in its representation of the common language and wisdom of the people. As a short, memorable saying, it embodies the collective knowledge and understanding of a culture, and its use in the Bible highlights the importance of oral tradition and communal wisdom.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

John 10:6

Jesus spoke this parable to them, but they didn’t understand what he was telling them.

John 16:25

I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.

John 16:29

His disciples said to him, “Behold, now you are speaking plainly, and using no figures of speech.

2 Peter 2:22

But it has happened to them according to the true proverb, “The dog turns to his own vomit again,” and “the sow that has washed to wallowing in the mire.”