προεῖδον
proeidon (G4308)
to foresee
AI Word Study
The word προεῖδον (proeidon) in Greek, translated to "to foresee," indicates the ability to see or know something beforehand. Its occurrences in the Bible suggest that it implies a proactive understanding, a sense of anticipation, or even a form of prediction. Looking at the four instances in which this word appears, we can observe its range of usage. It is not a word typically associated with grand or epic events, but rather with everyday life. This word highlights the significance of foresight in everyday life and decisions. In other words, it emphasizes the importance of being aware of what lies ahead. The word προεῖδον emphasizes a particular kind of awareness that prepares individuals for what is coming. It implies responsibility and preparation in the face of potential challenges or opportunities. By examining the various contexts in which this word appears, we can better understand its significance in the biblical narrative and its impact on the reader.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved.
he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that his soul wasn’t left in Hades, and his flesh didn’t see decay.
For they had seen Trophimus, the Ephesian, with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, “In you all the nations will be blessed.”