Biblica Analytica

לָעַז

la.az (H3937)

to mumble

1 verses 1 books OT 1 / NT 0
AI Word Study

# Analysis of לָעַז (la.az) The Hebrew word לָעַז carries the meaning "to mumble," referring to indistinct or unclear speech—utterances made without clear articulation. This characterization suggests speech that is either deliberately obscured or naturally difficult to understand, capturing a specific quality of vocal expression rather than silence or complete unintelligibility. The extremely limited attestation of this word in biblical literature—appearing only once—prevents detailed analysis of its usage patterns or semantic range. A single occurrence provides minimal context for determining whether the word was common in everyday speech but rare in the texts we possess, or whether it was an uncommon or specialized term even in ancient Hebrew. This scarcity makes it difficult to assess what situations or contexts prompted biblical authors to employ this particular verb. Given the data available, לָעַז represents a precise descriptor of a particular manner of speaking, yet its single appearance in the biblical corpus leaves its full significance and social or religious implications largely inaccessible. The word's meaning is clear in isolation, but its actual function within Hebrew communication and thought can only be minimally understood from the lexical information provided.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Psalms 114:1

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,