מֶ֫כֶס
me.khes (H4371)
tribute
AI Word Study
The Hebrew word "me.khes" (lemma: מֶ֫כֶס, Strong's number: H4371) translates to "tribute". This term likely referring to a tax or contribution, possibly levied as part of an economic or commercial transaction. Its semantic domain, which focuses on commerce and wealth, supports the connection to financial obligations. Within the Hebrew Bible, "me.khes" is used only six times, indicating a relatively limited scope of application. However, its specific usage pattern and frequency within different contexts suggest a nuanced understanding of its semantic range. Without more data, it is difficult to determine whether this word conveys negative (taxation) or positive (offer or gift) connotations. In exploring the significance of "me.khes", consider that, as a tribute, it symbolizes a relationship of dependency or obligation between economic entities. While the precise nature of the dependencies is unclear from the lexicon data, it is evident that this concept occupies an important place within the Hebrew language's domain of commerce and wealth.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks.
and Yahweh’s tribute of the sheep was six hundred seventy-five.
The cattle were thirty-six thousand, of which Yahweh’s tribute was seventy-two.
The donkeys were thirty thousand five hundred, of which Yahweh’s tribute was sixty-one.
The persons were sixteen thousand, of whom Yahweh’s tribute was thirty-two persons.
Moses gave the tribute, which was Yahweh’s wave offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses.