κόφινος
kophinos (G2894)
basket
AI Word Study
The word "κόφινος" (kophinos) translates to "basket." It occurs six times in the Bible. Based on its definition as a basket, the word appears to be used in contexts related to containing or carrying items. Its range of usage seems to be relatively narrow, possibly indicating a specific cultural or practical context in ancient times. Given its limited occurrences and specific definition, the significance of "κόφινος" in the Bible is likely related to the literal meaning of a container for items, rather than possessing a deeper symbolic or metaphorical value. Without more context or information, it is difficult to discern a broader significance for this word beyond its literal meaning as a basket.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Don’t you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
They took up twelve baskets full of broken pieces and also of the fish.
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Twelve.”
They ate and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.