Biblica Analytica

προσπήγνυμι

prospēgnumi (G4362)

to nail to

1 verses 1 books OT 0 / NT 1
AI Word Study

The Greek word "προσπήγνυμι" (prospēgnumi), as defined, primarily means "to nail to." This verb is rooted in the semantic domain of Construction and Crafts, indicating its association with manual labor and physical materials. Given its definition and semantic domain, the range of usage for "προσπήγνυμι" in the Bible is limited. Its single occurrence suggests a specific, perhaps even unique, instance where the author chose to employ this word for emphasis or clarity. Without more context, we cannot infer the significance of "προσπήγνυμι" to the greater narrative or theological themes in the Bible. However, its presence in the text likely serves to emphasize the physical nature of the object or action being conveyed, offering a literal, tangible representation of the concept.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Acts 2:23

him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;