σιδήρεος
sidēreos (G4603)
iron
AI Word Study
The word σιδήρεος (sidēreos) is an adjective that translates to "iron." In the biblical Greek text, it appears 5 times, emphasizing its importance in certain situations. Its connection to the semantic domain of Construction & Crafts indicates that iron is often used in building, tool-making, or other creative endeavors. The specific references to iron in the text likely highlight its value, strength, and durability, possibly contrasting it with other materials. This adjective is used in various contexts to describe objects, tools, or even people, which underscores its multifaceted role in the ancient world. The relatively limited occurrences of this word suggest that it may be used intentionally to convey a particular meaning or nuance, possibly to describe something as strong, resilient, or resistant to damage. Without further context, we can only observe its function within the text as a precise descriptor of something made from iron, leaving its significance open to interpretation.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out, and went down one street, and immediately the angel departed from him.
He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots; as I also have received of my Father:
They had breastplates, like breastplates of iron. The sound of their wings was like the sound of chariots, or of many horses rushing to war.
She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God, and to his throne.
Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the wine press of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.