τεχνίτης
technitēs (G5079)
craftsman
AI Word Study
The word "technitēs" (G5079) is a Greek term that directly translates to "craftsman". This term falls under the semantic domain of "Construction & Crafts", indicating its primary association with hands-on skilled labor. As a craftsman, "technitēs" refers to someone who has developed expertise in creating and constructing materials or objects through manual skill and knowledge. The limited occurrences of "technitēs" in the Bible (4 total) suggest a relatively specialized or nuanced usage. While the exact context and application of this term are not specified here, it implies that the term was likely used in select situations where the concept of manual skill or craftsmanship was relevant. Without further information on its specific uses, we can only assume that "technitēs" highlighted or described a specific aspect of an individual's identity, such as their vocation or expertise. As a technical term, "technitēs" signifies the importance of human skill and expertise in creation and construction. This emphasis underscores the value of manual labor, traditional craftsmanship, and human ingenuity in various contexts.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
For a certain man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen,
If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another.
For he looked for the city which has the foundations, whose builder and maker is God.
The voice of harpists, minstrels, flute players, and trumpeters will be heard no more at all in you. No craftsman, of whatever craft, will be found any more at all in you. The sound of a mill will be heard no more at all in you.