χαλκός
chalkos (G5475)
copper/bronze/coin
AI Word Study
The Greek word χαλκός (chalkos) is defined as copper, bronze, or a coin. This term appears five times in the Bible, indicating its relative importance in the ancient Greek context. In terms of usage, χαλκός is associated with materials and objects made from copper or bronze, such as coins. This suggests that the word is connected to practical, everyday life, rather than abstract concepts or spiritual matters. The significance of χαλκός lies in its connection to the value and exchange systems of the ancient world. As a material used to make coins, it represents a medium of exchange and a measure of value. This makes χαλκός a tangible representation of economic and financial transactions in the biblical context.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Don’t take any gold, silver, or brass in your money belts.
He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
Jesus sat down opposite the treasury, and saw how the multitude cast money into the treasury. Many who were rich cast in much.
If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
merchandise of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, scarlet, all expensive wood, every vessel of ivory, every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble;