טוּל
tul (H2904)
to cast
AI Word Study
# H2904 (טוּל / tul): "To Cast" The Hebrew verb *tul* carries the fundamental meaning of "to cast," describing the action of throwing or projecting something with force. This is a straightforward physical action word found 14 times throughout the biblical text, suggesting it represents a relatively common but specialized verb in biblical Hebrew vocabulary. The 14 occurrences indicate that *tul* maintained consistent usage across different biblical passages and contexts. While the provided data does not specify particular usage patterns or metaphorical applications, the frequency of occurrence suggests the word was employed to describe literal casting actions in contexts important enough to warrant repeated use in the scriptural record. The verb's presence across multiple biblical texts implies it was part of the standard vocabulary for describing dynamic physical actions. Without additional context specifying the particular passages where *tul* appears, we can conclude only that this verb represented a reliable, recognizable term for the action of casting or throwing. Its specific applications—whether describing the casting of lots, throwing of objects, or other forceful projection—would require examination of the actual passages where it occurs, which would move beyond the lexical data provided.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice.
Saul cast his spear at him to strike him. By this Jonathan knew that his father was determined to put David to death.
Behold, the hope of him is in vain. Won’t one be cast down even at the sight of him?
Though he stumble, he shall not fall, for Yahweh holds him up with his hand.
The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh.
Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly.
Therefore I will cast you out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’
I will cast you out with your mother who bore you into another country, where you were not born; and there you will die.
Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which no one delights? Why are they cast out, he and his offspring, and cast into a land which they don’t know?
I will leave you on the land. I will cast you out on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you. I will satisfy the animals of the whole earth with you.
But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up.
Then the mariners were afraid, and every man cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship, and he was laying down, and was fast asleep.
He said to them, “Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you.”
So they took up Jonah, and threw him into the sea; and the sea ceased its raging.