Biblica Analytica

מָסַר

ma.sar (H4560)

to commit

2 verses 1 books OT 2 / NT 0
AI Word Study

# Analysis of Hebrew מָסַר (Massar) The Hebrew word מָסַר (massar) carries the fundamental meaning "to commit," indicating the act of entrusting or delivering something into another's care or responsibility. This verb represents a deliberate action of placing something—whether physical, relational, or spiritual—into someone else's hands. The core semantic range involves the transfer of control or custody from one party to another. With only two documented occurrences in the biblical text, this word appears to have been used selectively in Hebrew scripture. The limited frequency suggests it was employed for specific theological or narrative moments where the concept of committing or entrusting held particular weight. While the data provided does not specify which texts contain these two instances, the consistency of meaning across these occurrences indicates the word maintained a stable semantic value when biblical authors chose to employ it. The significance of massar lies in its expression of intentional transfer of responsibility or trust. In biblical contexts where commitment is emphasized—whether God committing something to human care, or humans committing themselves to a course of action—this word conveys the gravity of that transfer. Though infrequently used, its presence in scripture marks moments where the theme of entrustment or delegation warranted specific linguistic expression.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Numbers 31:5

So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand from every tribe, twelve thousand armed for war.

Numbers 31:16

Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Yahweh in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Yahweh.