Biblica Analytica

פְּקִדֻת

pe.qi.dut (H6488)

oversight

1 verses 1 books OT 1 / NT 0
AI Word Study

# פְּקִדֻת (pe.qi.dut) — Oversight The Hebrew word *pe.qi.dut* appears only once in the biblical text, making it a rare term whose meaning must be inferred from its single attestation and its relationship to related Hebrew roots. The lexicon defines it as "oversight," a noun form that likely derives from the verbal root *paqad* (to visit, appoint, or muster). In this nominal form, the word captures the sense of supervisory responsibility or watchful care over something or someone. Because *pe.qi.dut* occurs in isolation within the biblical corpus, its full semantic range remains limited in what can be documented from Scripture itself. The definition "oversight" suggests managerial or administrative authority—the act of overseeing or supervising. This fits within the broader semantic field of *paqad* and its derivatives, which frequently deal with appointed roles and responsibilities. However, without multiple contexts or parallel uses, we cannot determine whether the term carried specialized nuances or was used in particular religious, legal, or administrative settings. The rarity of this word—appearing only once—means it represents a peripheral rather than central vocabulary item in biblical Hebrew. Its single use provides just enough evidence to establish its basic meaning but not enough to explore its connotations, typical contexts, or relative importance in ancient Hebrew thought. For interpreters,

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Jeremiah 37:13

When he was in Benjamin’s gate, a captain of the guard was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he seized Jeremiah the prophet, saying, “You are defecting to the Chaldeans!”