θορυβέω
thorubeō (G2350)
to make commotion
AI Word Study
The verb θορυβέω (thorubeō) is a Greek word that means "to make commotion." This meaning is clear from its definition, suggesting that the word is associated with a sudden and significant disturbance or noise. θορυβέω is used five times in the Greek sections of the Bible, implying a relatively rare but distinct type of action or event. Its appearances are likely specific instances of significant disruption or commotion, whether caused by natural events or human actions. The word falls under the category of "Creation & Nature" in the semantic domain, suggesting that it is often linked to natural or environmental phenomena.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
When Jesus came into the ruler’s house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder,
When he had entered in, he said to them, “Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep.”
Jesus answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,
But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.
Paul went down and fell upon him, and embracing him said, “Don’t be troubled, for his life is in him.”