Biblica Analytica

כָּמַר

ka.mar (H3648)

to grow warm

4 verses 4 books OT 4 / NT 0
AI Word Study

According to the Hebrew lexicon data, the word ka.mar is translated "to grow warm." This verb is part of the semantic domain of Creation and Nature, suggesting its connection to natural phenomena. The word ka.mar occurs four times in the Bible, indicating a relatively limited but specific range of usage. Its meaning of "to grow warm" or increase in temperature can be applied to various natural contexts, such as changes in climate or weather. The rarity of its usage could imply that it's a technical term or a phrase with a particular emphasis on warmth, which requires specific conditions or contexts to occur. The significance of ka.mar is rooted in its connection to natural changes, highlighting the importance of understanding the cycles and conditions of the environment. While we don't know the exact nature of its usage in the specific biblical contexts, its presence underscores the relevance of natural phenomena in ancient Jewish thought and culture.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Genesis 43:30

Joseph hurried, for his heart yearned over his brother; and he sought a place to weep. He entered into his room, and wept there.

1 Kings 3:26

Then the woman whose the living child was spoke to the king, for her heart yearned over her son, and she said, “Oh, my lord, give her the living child, and in no way kill him!” But the other said, “He shall be neither mine nor yours. Divide him.”

Lamentations 5:10

Our skin is black like an oven, because of the burning heat of famine.

Hosea 11:8

“How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.