עֲשַׂב
a.sav (H6212)
grass
AI Word Study
The Hebrew word "a.sav" (H6212) is a term that refers to grass. It appears 33 times in the Bible, indicating its significance in the ancient Israelite's understanding of nature and creation. The word's definition is straightforward, but its usage reveals a broader connection to the natural world and the cycles of life. In the biblical text, "a.sav" is often used to describe the lush vegetation that grows in fertile areas, such as fields, pastures, and valleys. It can also refer to the grassy vegetation that covers the ground, symbolizing abundance and fertility. The word's association with creation and nature highlights the importance of the natural world in the biblical worldview. The frequency of "a.sav" in the Bible suggests its relevance to everyday life in ancient Israel. The word's usage in various contexts, such as agriculture, animal husbandry, and poetic descriptions of the natural world, underscores its significance as a common term in the Hebrew language.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
God said, “Let the earth yield grass, herbs yielding seeds, and fruit trees bearing fruit after their kind, with their seeds in it, on the earth;” and it was so.
The earth yielded grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with their seeds in it, after their kind; and God saw that it was good.
God said, “Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.
To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;” and it was so.
No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,
It will yield thorns and thistles to you; and you will eat the herb of the field.
Every moving thing that lives will be food for you. As I gave you the green herb, I have given everything to you.
Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt.”
The hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and animal; and the hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field.
Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.”
For they covered the surface of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.
I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.
that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath.
My doctrine will drop as the rain. My speech will condense as the dew, as the misty rain on the tender grass, as the showers on the herb.
Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blasted before it has grown up.
You will know also that your offspring will be great, Your offspring as the grass of the earth.
Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.
though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.
My days are like a long shadow. I have withered like grass.
He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth:
ate up every plant in their land, and ate up the fruit of their ground.
Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass.
The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.
The hay is removed, and the new growth appears, the grasses of the hills are gathered in.
Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.
I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
How long will the land mourn, and the herbs of the whole country wither? Because of the wickedness of those who dwell therein, the animals and birds are consumed; because they said, “He won’t see our latter end.”
The wild donkeys stand on the bare heights. They pant for air like jackals. Their eyes fail, because there is no vegetation.
When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”
The remnant of Jacob will be among many peoples, like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don’t wait for man, nor wait for the sons of men.
Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field.