συζωοποιέω
suzōopoieō (G4806)
to make alive with
AI Word Study
The Greek word συζωοποιέω (suzōopoieō) is a verb that means "to make alive with." This verb combines two root words: "ζωοποιέω" (zōopoieō), meaning "to make alive," and the prefix "σύ" (sy), which indicates a relationship or union. In the context of the semantic domain of "Death & Life," this verb implies a transformative process where something or someone is brought into a state of vitality or animation. The two occurrences of this word in the Bible suggest that it is used to describe a profound and powerful experience of being made alive, rather than a simple or superficial change. The significance of this word lies in its potential to convey a deep sense of renewal, restoration, and rebirth. By making something or someone alive with, it implies a connection or union that transcends mere existence, pointing to a more profound and meaningful state of being.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved—
You were dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh. He made you alive together with him, having forgiven us all our trespasses,