אׇמְנָה
om.nah (H0545)
brought up
AI Word Study
# H0545 (אׇמְנָה / om.nah): A Rare Biblical Term The Hebrew word *om.nah* carries the meaning "brought up," indicating someone who has been raised or nurtured. Based on the lexicon data, this word appears only once in the biblical text, making it a hapax legomenon—a term that occurs in only a single location. This rarity limits our ability to observe how the word was used across different contexts or to determine its full semantic range through comparative biblical usage. The single occurrence prevents us from drawing broader conclusions about nuance or context-dependent variations in meaning. Scholars and translators working with this word must rely primarily on its root connections and the specific passage where it appears, rather than on patterns observed across multiple uses. For readers seeking to understand this term's significance within biblical literature, its uniqueness itself is notable—it represents a specialized vocabulary item that appears to have been selected for a particular narrative purpose but was not employed elsewhere in the surviving biblical text.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Esther had not yet made known her relatives nor her people, as Mordecai had commanded her; for Esther obeyed Mordecai, like she did when she was brought up by him.