עִדָּה
id.dah (H5708)
filth
AI Word Study
# Analysis of עִדָּה (iddah) The Hebrew word *iddah* carries the meaning of "filth" or unclean matter. Based on the lexical data provided, this term appears only once in the biblical text, which limits our ability to observe how its meaning might shift across different contexts or how ancient Hebrew speakers employed it with varying degrees of emphasis or nuance. The single occurrence of *iddah* suggests this was either a specialized term with a narrow application or perhaps an archaic or regional variant. The semantic field of filth and uncleanness in biblical Hebrew included multiple terms, and *iddah*'s rarity indicates it occupied a specific niche rather than serving as a common or primary word for expressing ideas of contamination or impurity. Without multiple usages to compare, we cannot determine whether the word carried literal, metaphorical, or ceremonial connotations, or whether it held particular significance in specific literary or legal contexts. The limited data prevents deeper analysis of this word's cultural or religious significance to biblical audiences. A complete understanding of *iddah* would require examining the specific passage where it appears and considering how its meaning relates to other adjacent terms in that context.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
For we have all become like one who is unclean, and all our righteousness is like a polluted garment. We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.