Biblica Analytica

ἀδημονέω

adēmoneō (G0085)

be distressed

3 verses 3 books OT 0 / NT 3
AI Word Study

The Greek word ἀδημονέω (adēmoneō) translates to "be distressed." This verb is found three times in the Bible, indicating a state of anxiety or unease. The definition alone suggests that being distressed is an emotional reaction to a particular situation. The instances where this word is used in the Bible suggest a range of usage from emotional turmoil to feeling troubled or anxious. This implies that the concept of being distressed encompasses a variety of experiences, rather than a single, specific circumstance. The significance of ἀδημονέω in the Bible lies in the human emotional experience it describes. It humanizes individuals, such as in a biblical context where a follower might experience emotional turmoil under a specific circumstance, providing insight into their mental state and emotional struggles during that period.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Matthew 26:37

He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.

Mark 14:33

He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.

Philippians 2:26

since he longed for you all, and was very troubled because you had heard that he was sick.