Biblica Analytica

οἰκτιρμός

oiktirmos (G3628)

compassion

5 verses 5 books OT 0 / NT 5
AI Word Study

The Greek word οἰκτιρμός (oiktirmos) is translated as "compassion." It falls under the semantic domain of Emotion & Attitude, indicating its connection to emotional states. This word is used 5 times in the Bible, suggesting a relatively limited but focused range of usage. Its concise definition indicates a specific type of emotional response, implying a more active or empathetic form of kindness rather than a merely general sense of feeling. Given its limited occurrences and defined meaning, οἰκτιρμός likely holds specific significance within its biblical contexts. Rather than conveying a broad emotional range, it serves to highlight a particular aspect of emotional expression, underscoring its importance for the authors' intended message in these instances.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Romans 12:1

Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.

2 Corinthians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort;

Philippians 2:1

If therefore there is any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,

Colossians 3:12

Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;

Hebrews 10:28

A man who disregards Moses’ law dies without compassion on the word of two or three witnesses.