παρηγορία
parēgoria (G3931)
comfort
AI Word Study
The Greek word παρηγορία (parēgoria) is found only once in the Bible and translates to "comfort". This word falls within the semantic domain of Emotion & Attitude, indicating its connection to emotional experiences and states. Given its singular occurrence in the biblical text, further analysis must be cautious to avoid over-speculation. Yet, based on its definition as comfort, it likely conveys a sense of alleviating emotional pain, distress, or sorrow. In terms of usage, the definition does not provide specific context for how this comfort is delivered. It may refer to a verbal or non-verbal act that brings solace, reassurance, or alleviation of emotional suffering. This understanding relies solely on the word's definition and does not account for its potential nuance in the unique biblical context where it appears. Given the word's limited occurrence, its significance may also be limited within the broader biblical narrative. However, the fact that it appears as a unique concept within the semantic domain of Emotion & Attitude suggests that this idea is crucial to conveying a particular message in that specific passage.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for God’s Kingdom who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.