συγχαίρω
sugchairō (G4796)
to rejoice with
AI Word Study
The Greek word συγχαίρω (sugchairō) is a verb that conveys the idea of rejoicing with others. Its short definition indicates that it involves a shared emotional experience, where one person's joy is intensified or accompanied by the joy of others. This verb is part of the Emotion & Attitude semantic domain, suggesting that it is closely tied to emotional states and social interactions. The word συγχαίρω appears 7 times in the Bible, indicating a relatively limited but significant range of usage. Its occurrences suggest that it is used in contexts where communal joy or celebration is important, such as in the presence of friends, family, or in times of triumph. The verb's meaning is straightforward, but its significance lies in its ability to convey a sense of shared experience and collective joy, which is a fundamental aspect of human relationships. In summary, συγχαίρω is a verb that expresses the idea of rejoicing with others, highlighting the importance of shared emotional experiences in human relationships. Its limited but significant occurrences in the Bible suggest that it is a meaningful concept in the ancient Greek language and culture.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy toward her, and they rejoiced with her.
When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’
When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.’
When one member suffers, all the members suffer with it. When one member is honored, all the members rejoice with it.
doesn’t rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;
Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.