בַּלָּהָה
bal.la.hah (H1091)
terror
AI Word Study
# Ballahah: Terror in Biblical Hebrew The Hebrew word *ballahah* (בַּלָּהָה) denotes "terror" and appears ten times throughout the biblical text. This limited but deliberate usage suggests the word carries weight as a specific descriptor for extreme fear or dread rather than functioning as a common everyday term for ordinary fear. The focused frequency of *ballahah*'s occurrence—appearing in only ten instances across the entire Bible—indicates it serves a particular rhetorical purpose. Rather than being the default word for fear, its relative rarity implies that biblical writers selected this term intentionally when they wished to emphasize the intensity or nature of terror in specific contexts. This pattern is typical of specialized vocabulary in ancient texts, where word choice conveys nuance about the degree or type of emotional or spiritual experience being described. Without additional context data (such as the specific biblical passages where it appears or related word families), we can identify only that *ballahah* functions as a noun meaning "terror" and maintains sufficient significance to warrant multiple uses across different biblical narratives. Its presence in the Hebrew lexicon reflects the biblical authors' concern with articulating experiences of profound fear, likely in contexts involving divine judgment, conflict, or encounters with overwhelming threat.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Terrors will make him afraid on every side, and will chase him at his heels.
He will be rooted out of the security of his tent. He will be brought to the king of terrors.
For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.
Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
I will make you a terror, and you will no more have any being. Though you are sought for, yet you will never be found again,’ says the Lord Yahweh.”
The merchants among the peoples hiss at you. You have become a terror, and you will be no more.” ’ ”
All those who know you among the peoples will be astonished at you. You have become a terror, and you will exist no more.” ’ ”