Biblica Analytica

מְצוּקָה

me.tsu.qah (H4691)

distress

7 verses 3 books OT 7 / NT 0
AI Word Study

The Hebrew word "מְצוּקָה" (me.tsu.qah) is translated as "distress". This term captures a sense of deep-seated anguish or affliction. With only 7 occurrences in the Bible, it is a relatively rare word, suggesting it is used to convey a particularly intense emotional or physical state. The frequency and context of this word's appearance indicate that distress is often associated with God's presence, serving as a means to convey severe affliction or divine judgment. It may also be connected to the emotional turmoil experienced during trials or in times of spiritual crisis. This could involve intense pain, fear, or emotional anguish. Overall, "מְצוּקָה" offers insight into life's most difficult moments and how God is involved in them.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Job 15:24

Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.

Psalms 25:17

The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.

Psalms 107:6

Then they cried to Yahweh in their trouble, and he delivered them out of their distresses,

Psalms 107:13

Then they cried to Yahweh in their trouble, and he saved them out of their distresses.

Psalms 107:19

Then they cry to Yahweh in their trouble, he saves them out of their distresses.

Psalms 107:28

Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress.

Zephaniah 1:15

That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,