צוּר
tsur (H6696B)
to provoke
AI Word Study
The Hebrew word "tsur" (H6696B) is translated as "to provoke." This verb has a limited occurrence in the Bible, appearing only four times. Its meaning is straightforward, indicating an action that incites or irritates someone. The usage of "tsur" suggests a sense of irritation or annoyance, often in response to a particular action or situation. This verb is not used to describe a general or abstract provocation, but rather a specific incident or stimulus that elicits a strong reaction. Given its limited occurrence, "tsur" does not have a broad range of significance in the Bible. However, its meaning and usage provide insight into the emotional and social dynamics of ancient Hebrew culture, highlighting the importance of understanding the nuances of human interaction and the potential for conflict that arises from provocation.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
But if you indeed listen to his voice, and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries.
Yahweh said to me, “Don’t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you any of his land for a possession, because I have given Ar to the children of Lot for a possession.”
When you come near the border of the children of Ammon, don’t bother them, nor contend with them; for I will not give you any of the land of the children of Ammon for a possession, because I have given it to the children of Lot for a possession.”
In those letters, the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together, and to defend their life, to destroy, to kill, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to plunder their possessions,