תָּאַב
ta.av (H8581)
to loathe
AI Word Study
According to Hebrew lexicon H8581, the word "תָּאַב" (ta'av) means "to loathe" or express strong disgust or revulsion. This verb is categorized within the semantic domain of Speech & Communication, suggesting its primary function is to convey emotions or attitudes towards something. The word appears 22 times in the Bible, which implies its significance in various contexts. Given its definition, it likely plays a role in describing reactions to unpleasant or undesirable situations, people, or things. The consistent occurrence of this word may indicate its importance in expressing emotions, empathy, or even judgment in ancient Hebrew thought. The fact that "to loathe" has a specific definition allows for precise analysis of how ancient Hebrews expressed their emotions and attitudes. By examining the various contexts in which "to loathe" is used, we can gain insight into the values, social norms, and individual experiences of ancient Hebrew communities.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
You shall not bring an abomination into your house and become a devoted thing like it. You shall utterly detest it. You shall utterly abhor it; for it is a devoted thing.
You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.
But he didn’t count Levi and Benjamin among them; for the king’s word was abominable to Joab.
yet you will plunge me in the ditch. My own clothes will abhor me.
how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water!
All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.
They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face.
You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.
The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.
Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.
I hate and abhor falsehood. I love your law.
But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain, who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot.
Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.”
You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution.
You also bear your own shame yourself, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous than you. Yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.
They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.
Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity.