Biblica Analytica

תִּפְלֶ֫צֶת

tiph.le.tset (H8606)

terror

1 verses 1 books OT 1 / NT 0
AI Word Study

The Hebrew word "tiph.le.tset" (Strong's number: H8606) is translated as "terror". It occurs only once in the Bible, providing limited information on its usage and significance. However, its short definition suggests that "tiph.le.tset" is a vivid and intense concept, indicating a state of extreme fear, anxiety, or dread. Given its single occurrence, it's challenging to determine the full range of "tiph.le.tset"'s usage, including context, syntax, or emotional undertones. Nonetheless, its unique definition implies that it might be used to express a deep sense of fear or anxiety that affects not just individuals but potentially an entire community. Despite its rarity in the biblical text, "tiph.le.tset" might still hold significance as a powerful and evocative word that conveys a strong emotional state, allowing the reader to immerse themselves in the narrative. Its intensity might contribute to a more immersive reading experience, providing the reader with a tangible representation of the fear or anxiety faced by the characters in the story.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Jeremiah 49:16

As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill, though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there,” says Yahweh.