Biblica Analytica

πικραίνω

pikrainō (G4087)

to embitter

4 verses 2 books OT 0 / NT 4
AI Word Study

The Greek word πικραί النو (pikrainō) has a single short definition: "to embitter." This suggests that the word is closely related to the concept of bitterness, likely referring to a strong, unpleasant taste or emotional state. As part of the semantic domain of Food & Drink, it's possible that πικραίνω is used in the context of spoiled or spoiled food. The limited occurrences of this word in the Bible (4 times) indicate its relatively rare usage, which could imply that its meaning is not broad or complex. This scarcity of appearances might also suggest that the author is intentionally using πικραίνω for a specific impact or emphasis. While we can't determine the full significance of πικραίνω without seeing how it is used in context, we can conclude that it likely carries a strong negative connotation, possibly referencing suffering, frustration, or unpleasantness.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Colossians 3:19

Husbands, love your wives, and don’t be bitter against them.

Revelation 8:11

The name of the star is called “Wormwood.” One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.

Revelation 10:9

I went to the angel, telling him to give me the little book. He said to me, “Take it, and eat it. It will make your stomach bitter, but in your mouth it will be as sweet as honey.”

Revelation 10:10

I took the little book out of the angel’s hand, and ate it. It was as sweet as honey in my mouth. When I had eaten it, my stomach was made bitter.