Biblica Analytica

דּוּדַי

du.day (H1736)

mandrake

6 verses 2 books OT 4 / NT 0
AI Word Study

The Hebrew word "du.day" (Strong's number: H1736) translates to "mandrake." This plant-based term appears six times in the Bible. The significance of "du.day" is rooted in its practical usage as a type of plant. Given its short definition and multiple occurrences, it is likely a significant or notable plant in ancient Israelite culture. No further inference can be drawn beyond its literal translation and possible cultural significance as a recurring element in the biblical text.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Genesis 30:14

Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

Genesis 30:15

Leah said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes, also?” Rachel said, “Therefore he will lie with you tonight for your son’s mandrakes.”

Genesis 30:16

Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, “You must come in to me; for I have surely hired you with my son’s mandrakes.” He lay with her that night.

Song of Solomon 7:13

The mandrakes produce fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.