Biblica Analytica

עֲבָרָה

a.va.rah (H5679)

ford

1 verses 1 books OT 1 / NT 0
AI Word Study

# עֲבָרָה (abarah): A Ford Across Water The Hebrew word *abarah* denotes a ford—a shallow crossing point in a body of water where passage is possible on foot or with animals. The term appears only once in the biblical text, which limits our ability to observe variations in its usage or nuanced applications. Its presence in the lexicon, however, indicates that ancient Hebrew had specific vocabulary to distinguish fords from other water features or crossing methods. The practical significance of a ford in the ancient Near Eastern context cannot be overstated. Fords represented critical infrastructure for travel, trade, and military movement across rivers and waterways. In a landscape where rivers often served as natural boundaries or barriers, knowledge of ford locations was strategically and economically important. The word's existence in Hebrew scripture reflects the everyday reality of communities that needed to cross water regularly and understood the geography of such passages intimately. Given that this word occurs only once in the biblical corpus, its limited attestation suggests either specialized or occasional use. Unlike more frequent terms, we cannot determine whether *abarah* carried metaphorical meanings or was used in varied contexts. The single occurrence provides us with a snapshot of Hebrew technical vocabulary but leaves broader linguistic patterns inaccessible to analysis.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

2 Samuel 19:18

A ferry boat went to bring over the king’s household, and to do what he thought good. Shimei the son of Gera fell down before the king, when he had come over the Jordan.