נָחֵת
na.chat (H5181)
to descend
AI Word Study
The Hebrew word "na.chat" (H5181), transliterated as "nacheth" or more accurately "nacheh", is used 11 times in the Bible with the overall definition of "to descend". This action can be applied in different contexts, indicating a physical movement downward, a social or economic decline, or a generational relationship where one descends from another. Its connection to the semantic domain of Kinship & Family, as shown by the provided lexicon data, implies that "nacheh" is linked to family dynamics, possibly describing ancestral or filial relationships. For instance, in Genesis 46:8, "nacheh" is used to describe Jacob's descent from his father Isaac, implying a familial relationship. This usage indicates that "nacheh" can convey a sense of lineage or ancestry, shedding light on the importance of family ties in Hebrew thought.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. “Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.”
He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze.
Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?”
They spend their days in prosperity. In an instant they go down to Sheol.
He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze.
For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me.
You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain,’ says Yahweh. ‘You that say, “Who would come down against us?” or “Who would enter into our homes?”
Hurry and come, all you surrounding nations, and gather yourselves together.” Cause your mighty ones to come down there, Yahweh.