אִסָּר
e.sar (H0632)
injunction
AI Word Study
The Hebrew word אִסָּר (e.sar) translates to an "injunction." This term refers to a command, directive, or authoritative instruction. The 11 occurrences of this word in the Hebrew Bible indicate its importance in various contexts. The word אִסָּר is often used in a legal or judicial sense, conveying the idea of a binding order or decree. It can also imply a warning or prohibition. This nuanced meaning allows the word to be applied in multiple settings, such as in instructions for ritual purity or in the pronouncements of judges. The significance of אִסָּר lies in its ability to convey authority and obligation, making it a crucial term for understanding Hebrew thought on governance and responsibility. Its presence in the Hebrew Bible highlights the importance of obeying rules and directives, underscoring the interconnectedness of individual actions and collective well-being.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
When a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth.
“Also, when a woman vows a vow to Yahweh and binds herself by a pledge, being in her father’s house, in her youth,
and her father hears her vow and her pledge with which she has bound her soul, and her father says nothing to her, then all her vows shall stand, and every pledge with which she has bound her soul shall stand.
But if her father forbids her in the day that he hears, none of her vows or of her pledges with which she has bound her soul, shall stand. Yahweh will forgive her, because her father has forbidden her.
and her husband hears it, and says nothing to her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her pledges with which she has bound her soul shall stand.
“If she vowed in her husband’s house or bound her soul by a bond with an oath,
and her husband heard it, and held his peace at her and didn’t disallow her, then all her vows shall stand, and every pledge with which she bound her soul shall stand.
But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand. Her husband has made them void. Yahweh will forgive her.
Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
But if her husband says nothing to her from day to day, then he establishes all her vows or all her pledges which are on her. He has established them, because he said nothing to her in the day that he heard them.