יָפַע
ya.pah (H3313)
to shine
AI Word Study
The Hebrew word "ya.pah" (H3313) means "to shine." This verb is associated with the semantic domain of Light & Darkness, indicating its connection to illumination and visibility. The eight occurrences of this word in the Bible suggest its importance in various contexts. In its simplest form, "ya.pah" describes the act of shining, implying radiance, brightness, or luminosity. This meaning is likely used to describe natural phenomena, such as the sun or moon, as well as artificial sources of light. The range of usage for "ya.pah" spans different genres and styles of biblical writing, from poetic descriptions to more straightforward narrative accounts. The significance of "ya.pah" lies in its ability to convey the idea of visibility, clarity, and understanding. When something shines, it becomes apparent, and its presence is acknowledged. This verb may be used to describe the revelation of truth, the manifestation of God's presence, or the illumination of human understanding.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
He said, “Yahweh came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.
Let that day be darkness. Don’t let God from above seek for it, neither let the light shine on it.
Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the counsel of the wicked?
the land dark as midnight, of the shadow of death, without any order, where the light is as midnight.’ ”
Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
Out of Zion, the perfection of beauty, God shines out.
Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine out.
Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.