כָּוָה
ka.vah (H3554)
to burn
AI Word Study
# כָּוָה (kavah): A Rare Hebrew Term for Burning The Hebrew word *kavah* carries the straightforward meaning "to burn." With only two recorded occurrences in the biblical text, it represents a relatively uncommon term in Hebrew vocabulary for describing the action of fire consuming something. This rarity suggests the biblical authors had other, more frequently used words available for expressing burning, making *kavah*'s appearance noteworthy when it does occur. The limited attestation of this word—appearing just twice in the entire Bible—prevents us from establishing a detailed range of meanings or specialized contexts. Unlike more common Hebrew terms for burning, *kavah* may have carried particular connotations or been preferred in specific literary or historical contexts, but the evidence provided does not allow us to determine what those distinctions were. The word's minimal frequency means it likely represents either an archaic term, a regional variant, or vocabulary used only in particular textual traditions preserved in the biblical corpus. Understanding *kavah* reminds us that biblical Hebrew contained considerable vocabulary diversity, with multiple terms available for similar concepts. The choice to use a less common word like *kavah* rather than more frequent alternatives may reflect stylistic preference, source material origins, or intentional variation, though the limited data here permits only the basic confirmation that the word meant "to burn."
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched?
When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.