ἀνέρχομαι
anerchomai (G0424)
to go up
AI Word Study
The Greek verb ἀνέρχομαι (anerchomai) generally means "to go up." This concept encompasses various forms of ascending movement, encompassing physical travel, such as climbing stairs, and figurative upward motions, like going up in status or position. This verb has a limited occurrence in the Bible, appearing just three times. Its specific usage likely depends on the context of each instance, but its definition remains consistent with its core meaning of upward movement. The scope of application for ἀνέρχομαι may involve various aspects of life, including everyday physical activity, social dynamics, or other situations where ascending is relevant. The significance of ἀνέρχομαι lies in its concrete depiction of movement and travel. This word offers a precise description of actions often taken for granted, highlighting the importance of understanding the literal meaning of words used in Scripture.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.