Biblica Analytica

ἀντλέω

antleō (G0501)

to draw

4 verses 1 books OT 0 / NT 4
AI Word Study

The Greek word ἀντλέω (antleō) is translated to "draw." This verb is used in various contexts, but one of its primary meanings is to draw water from a source, often using a tool or container. The occurrences of antleō in the Bible are limited to four instances, but its significance lies in conveying physical actions and, by extension, the idea of striving or making an effort to accomplish something. Despite its relatively narrow distribution, the concept of drawing or extracting water as described by antleō conveys the idea of laboring or endeavoring to obtain something essential. Given its definition and usage, antleō seems to contribute to the biblical narrative by highlighting scenes of manual labor and perseverance, perhaps underscoring the idea that obtaining something valuable requires diligent effort.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

John 2:8

He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.

John 2:9

When the ruler of the feast tasted the water now become wine, and didn’t know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the ruler of the feast called the bridegroom

John 4:7

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”

John 4:15

The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I don’t get thirsty, neither come all the way here to draw.”