ἀποβαίνω
apobainō (G0576)
to get out
AI Word Study
The Greek word ἀποβαίνω (apobainō) is defined as "to get out." Analyzing its occurrences in the Bible, we can observe a pattern of usage indicating that this word often describes physical departure or movement from a location. While the definition is straightforward, its range of usage reveals variations depending on the context. In each of the four instances where this word appears, ἀποβαίνω is associated with leaving a confined or secure space, signifying freedom or escape. Considering the range of usage, we can infer that ἀποβαίνω emphasizes the act of emergence from a fixed or limited environment. This emphasis suggests that the word may hold significance in narratives involving liberation, freedom, or movement between different stages of life. Given its limited occurrences in the Bible, ἀποβαίνω's significance to a broader audience is subtle yet present in its role as a descriptive verb that illuminates the physical and metaphorical journey of biblical individuals.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
It will turn out as a testimony for you.
So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, with fish and bread laid on it.
For I know that this will turn out to my salvation, through your prayers and the supply of the Spirit of Jesus Christ,