ἀποφέρω
apopherō (G0667)
to carry off
AI Word Study
The Greek verb ἀποφέρω (apopherō) means "to carry off" (Strong's number G0667). In this sense, the word encompasses activities where something is taken away or removed, likely through physical action or movement. The verb appears six times in the Bible, indicating a focused but not extensive use within the biblical narrative. Its context suggests a variety of situations where objects or individuals are transported or separated, implying a range of physical or situational transformations. While the frequency and range of usage of ἀποφέρω are limited, its specific meaning highlights the concept of separation, removal, or change of location, underscoring movement and transition as essential themes in the biblical text.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, bound Jesus, carried him away, and delivered him up to Pilate.
The beggar died, and he was carried away by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died, and was buried.
so that even handkerchiefs or aprons were carried away from his body to the sick, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out.
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet-colored beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,