Biblica Analytica

ἀποφεύγω

apopheugō (G0668)

to escape

3 verses 1 books OT 0 / NT 3
AI Word Study

The Greek word ἀποφεύγω (apopheugō) means "to escape." Its semantic domain is Movement & Travel, indicating that it is primarily used in contexts related to physical movement or fleeing from a place. The word appears three times in the Bible, suggesting that it is not a commonly used term, but rather one that is deployed in specific situations to convey a sense of urgency or necessity. Given its meaning, it is likely that ἀποφεύγω is used in situations where someone is trying to avoid danger, persecution, or harm. The word may also imply a sense of haste or urgency, as the person is trying to escape quickly. Overall, ἀποφεύγω is a word that conveys a sense of movement and avoidance, and its usage in the Bible is likely to be significant in contexts where characters are trying to escape difficult or threatening situations.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

2 Peter 1:4

by which he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.

2 Peter 2:18

For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error;

2 Peter 2:20

For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first.