κάμπτω
kamptō (G2578)
to bend/bow
AI Word Study
The word κάμπτω (kamptō) means "to bend" or "to bow." In the context of its semantic domain, which falls under "Warfare & Conflict," the word likely relates to acts of subjugation or surrender. When a person or a group surrenders, they would "bend" to the will or authority of their conquerors, signaling their submission. The four occurrences of kamptō in the Bible suggest that this word is not used frequently, but in its specific contexts, it carries significant meaning. The limited range of usage implies that camptō is an intense or specific action, rather than a common activity. This word is likely used to describe pivotal moments in conflict or situations where individuals or groups must show deference or submission. Given its association with warfare and conflict, the significance of kamptō lies in its representation of power dynamics and the consequences of defeat. When a person or a group "bends" to their conquerors, they are acknowledging the dominant position of the victors and surrendering their own autonomy.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
But how does God answer him? “I have reserved for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
For it is written, “ ‘As I live,’ says the Lord, ‘to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.’ ”
For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,